Biblijny mit „pomieszania języków” symbolizuje podstawowy dylemat kultury. Dla pierwotnych Słowian obcy był „niemcem”: mówiącym niezrozumiale, więc jakby niemym. Dziś Unia Europejska, uznając równouprawnienie języków swych członków, doszła do granic wydajności pracy tłumaczy. Dzieje Europy to dzieje wielu języków, kolejnych ekspansji i zaniku. Witolda Mańczaka interesuje głównie prehistoria tego zjawiska — związki i ewolucja języków zanim jeszcze Europa się ukształtowała. Swe tezy Autor wyjaśnia w sposób zrozumiały dla niespecjalistów, dbając zarazem, by żadnej z nich nie przedstawić bez pełnego uzasadnienia.