Starogreckie pojęcie eironeia, które weszło do skarbnicy kulturalnej nowożytnej Europy i utrzymało się w wielu jej językach, stało się przedmiotem wcale pokaźnej liczby rozpraw naukowych, artykułów, a nawet opracowań monograficznych. W badaniach nad zasięgiem i ewolucją znaczeniową tego wyrażenie nie osiągnięto jednomyślności poglądów przede wszystkim z tego powodu, że już w antyku nie rozumiano tego pojęcia jednoznacznie, a jego pochodzenie łączono z różnymi wyrazami, wcale nie bliskoznacznymi. Kwestia jest zatem nadal otwarta i wymaga dalszych prób interpretacji.