Nowy tom wierszy znanego poety i prozaika złożony w połowie z utworów własnych, w połowie z przekładów poezji anglo-amerykańskiej,niemieckiej, francuskiej i żydowskiej.Ta druga część zawiera utwory poetów mało w Polsce znanych, jak Elinor Wylie czy Sara Teasdale. Wiele miejsca poświęcił autor przekładom wierszy Żydów polskich piszących w jidysz, tzw. pieśniarzy miasteczkowych, z których zaledwie kilku przeżyło druga wojnę światową.