Leksykon literatury dla dzieci i młodzieży Stanisława Fryciego i Marty Ziółkowskiej-Sobeckiej jest dziełem nie posiadającym analogii w polskiej literaturze przedmiotu. Rozmiarami, koncepcją wewnętrznego układu haseł, ich pojemnością informacyjną, starannością i celowością treści w nich zawartych przewyższa wszystko, czym dysponujemy, a korzystnie wyróżnia się również na tle obcojęzycznych słowników literatury dla dzieci i młodzieży, np. czeskiego Otokara Chaloupki i Jaroslava Yoraćka, niemieckiego Helmuta Ollesa, słowackich skandynawskich i innych. Żaden ze znanych leksykonów nie obejmuje haseł rzeczowych, których w tym wydawnictwie jest ponad 40 i w żadnym nie spotykamy haseł tyczących sylwetek badaczy tej literatury, które w dziele tym w znacznej ilości zostały zamieszczone. Jednym słowem możemy powiedzieć, że wydawnictwo to korzystnie wyróżnia się na tle Małego słownika literatury dla dzieci i młodzieży pod red. Krystyny Kuliczkowskiej i Ireny Słońskiej oraz Nowego słownika literatury dla dzieci i młodzieży pod red. Krystyny Kuliczkowskiej i Barbary Tylickiej, a także na tle słowników obcojęzycznych z tego zakresu, co podnosi jego wagę i charakteryzuje jego znaczenie.