„[…] Choć język punków nie stroni od wulgaryzmów, to niemal równie powszechne są określenia eufemizujące. Ironia i dystans wobec świata wyrażane są zarówno za pomocą zdrobnień, jak i zgrubień. Zdecydowana większość słownictwa bazuje na rodzimej leksyce potocznej, ale nie brak w nim również wyrazów zapożyczonych z innych stylów polszczyzny (naukowego, oficjalnego, urzędowego, literackiego), jak również z języka angielskiego. Swoistemu prymitywizmowi językowemu nadana jest otoczka „uczoności”.