Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu - Anna Majkiewicz

Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu - Anna Majkiewicz

Jak zdefiniować zjawisko intertekstualności na potrzeby teorii przekładu literackiegoa W jaki sposób tekst literacki nawiązuje do tekstów literatury wysokiej, literatury niskiej i innych tekstów kulturya Gdzie i za pomocą jakich sygnałów intertekstualnych ujawnia się w dziele literackim dialog międzytekstowya Jaką wartość semantyczną dla dzieła literackiego mają odwołania intertekstualnea zjawisko intertekstualności a termin o ponad trzydziestoletniej tradycji, lecz nadal aktualny ze względu na wielodyskursywną praktykę literacką a doczekało się pełnego opisu z punktu widzenia zagadnień teorii przekładu. zaproponowana przez autorkę typologia nawiązań intertekstualnych wyznacza kierunki analiz dla teoretyków przekładu, a tłumaczom wskazuje przestrzenie, których pominięcie prowadzi do zubożenia dzieła oryginalnego, a czasem nawet do znaczącego odkształcenia jego pierwotnej intencji. Opisywane tu relacje międzytekstowe wykraczają poza wewnątrzliterackie odniesienia i obejmują również związki z innymi sztukami (np. muzyka, film) oraz z pozaliterackimi dyskursami (media masowe, kultura masowa itp.). Materiałem egzemplifikacyjnym są wczesne powieści autriackiej noblistki Elfriede Jelinek.  

data wydania
2008 (data przybliżona)
ISBN
9788301155827
liczba stron
328
język
polski
Aby uzyskać dostęp do całego serwisu zarejestruj się!
Rejestracja jest darmowa i bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.
chomikuj, do pobrania pdf
Logowanie
Rejestracja