Faust. Tragedia w pięciu aktach. Wydanie polsko-niemieckie - Ernst August Friedrich Klingemann

Edycję „Fausta” Augusta Klingemanna w przekładzie zapoznanego pisarza, księcia Edwarda Lubomirskiego, jak również nowatorskiej w swojej treści przedmowy tłumacza, należy uznać za cenne przedsięwzięcie naukowe redaktorów serii „Czarny Romantyzm”. Wartość poznawczą recenzowanego tomu wzbogacają wnikliwe, rzetelne wprowadzenia autorstwa interdyscyplinarnego zespołu badaczy, którzy w swoich studiach prezentują Lubomirskiego jako prekursora romantyzmu i znawcę niemieckiej literatury faustycznej, a także podejmują analizę jego warsztatu tłumacza oraz aktywnej roli, jaką odegrał on w polsko-niemieckim dyskursie romantycznym. Najnowszy „czarnoromantyczny” tom zasługuje bez wątpienia na miano ważnego wydarzenia w zakresie edycji zapomnianych dzieł XIX-wiecznej literatury romantycznej.

tytuł oryginału
Faust. Ein Trauerspiel in fünf Acten
data wydania
2013 (data przybliżona)
ISBN
9788364081026
liczba stron
407
słowa kluczowe
Faust, Klingemann, czarny romantyzm, Edward Lubomirski, literatura niemiecka
język
polski
Aby uzyskać dostęp do całego serwisu zarejestruj się!
Rejestracja jest darmowa i bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Podobne ebooki do Faust. Tragedia w pięciu aktach. Wydanie polsko-niemieckie - Ernst August Friedrich Klingemann

chomikuj, do pobrania pdf
Logowanie
Rejestracja