Sześćdziesiąt dwa. Tyle wierszy Joana Brossy oddanych zostało w ręce polskich czytelników nakładem Księgarni Akademickiej, w tłumaczeniu Marcina Kurka. To niewiele, biorąc pod uwagę, że napisał ich ponad tysiąc. Ale też całkiem sporo, jeśli pomyśleć jak mało do tej pory zostało przetłumaczonych na język polski (niektóre utwory, również w przekładzie Kurka, pojawiały się wcześniej w "Literaturze na świecie").